UK & Ireland
  • UK & Ireland — English
    • English
    • Other AIIC sites
  • Local directories
    • Interpreters
    • Consultant interpreters
    • Schools & programmes
  • Sign-in
    • AIIC President introduces AIIC...
    • AIIC represented at meeting in...
    • AIIC UK & Ireland Seminar on R...
    • All recent updates
    • interpreting-history-dragomans
    • joao-rodrigues
    • interpreter-zero
    • malintzin
    • new-technologies
    • Other tags...
    • Interpreters
    • Consultant interpreters
    • Schools & programmes
  • About AIIC UK & Ireland
  • Why Choose AIIC
  • Interpreting in Ireland
  • Interpreting in the UK
  • News
  • Contact
  • Search

Confidential (Issue 73)

October 24, 2018

A cornerstone of professional interpreting is confidentiality. Although some aspects of the profession have changed over time, the interpreter's professional duty of confidentiality remains absolute.

Communicate 73: Confidential - to print and share

Confidential, Issue 73 of Communicate! – the AIIC webzine – is now available as an online magazine and printable pdf

  • Communications officer
  • communicate
  • webzine

From the editor

Confidential: Issue 73 of Communicate! –The AIIC Webzine

  • Communications officer
  • communicate
  • letter-from-the-editor

Interpreters and professional secrecy

Professional secrecy is the ethical heart of the conference interpreting profession.

  • Edgar WEISER
  • Français
  • diplomatic-interpreting
  • professional-ethics
  • professional-secrecy
  • legal-issues

Total et absolu : le secret professionnel

Ceux qui nous ont précédés, les pères fondateurs de la profession, nous ont laissé un bien inestimable : la confiance de ceux qui font appel à nos services et savent qu’ils peuvent compter.

  • Christopher THIERY
  • professional-ethics
  • professional-secrecy
  • confidentiality

Trials and tribulations

The AIIC Legal Interpreting Committee promotes high standards for legal interpreting at all levels.

  • AIIC Communications
  • Christiane J. DRIESEN
  • court-interpreting
  • legal-interpreting

Interpreting from the sidelines

Attitudes towards remote interpreting at the 2014 FIFA World Cup

  • Kilian SEEBER
  • sport-interpreting
  • remote-interpreting
  • distance-interpreting
  • research
  • surveys

Reliving the nightmares of others

Interpreters often experience vicarious trauma when giving voice to the victims and perpetrators of atrocities.

  • Martyn SWAIN
  • court-interpreting
  • health
  • working-conditions
  • legal-interpreting

Continued professional development is a win-win

Regardless of whether you ‘need’ to do a course or not, CPD courses are personally and financially rewarding for all interpreters.

  • Andrew GILLIES
  • training
  • professional-development
  • further-training

Still fighting for those interpreters left behind

The AIIC Interpreters in Conflict Zones Project in 2018 – speaking out for local interpreters abandoned after troop withdrawals.

  • Linda FITCHETT
  • red-t
  • interpreters-in-conflict-zones

The Business of Interpreting: FAQ 9 – What is the customer decision journey?

An examination of how potential clients may find you and, in turn, you can become their go-to conference interpreter for years to come.

  • Julia POGER-GUICHOT DE FORTIS
  • business-clients
  • client-relationships
  • marketing
  • private-market

Looking for Interpreter Zero: The Strasbourg Oaths of February 842: an early assembly

Reading Nithard’s (795-844) 'Histories or On the Dissensions of the Sons of Louis the Pious' we find an acknowledgement of multilingualism that sets the scene for future translators and interpreters.

  • Christine ADAMS
  • cross-cultural-communication
  • interpreter-zero
  • professional-history
  • interpreters-role

A short history of Communicate! (1999-2018)

From Issue 1 in December 1999 to Issue 73 in October 2018 the AIIC webzine has published 530 articles, facilitating information on conference interpreting for people around the globe.

  • Luigi LUCCARELLI
  • communicate
  • webzine
  • aiic-history

Communicate! available for download

The Communicate! Webzine is also available as a pdf to download, print and share.

  • Search by tag
  • Search by authors
  • Full-text search

Issues by Year

2018

Confidential (Issue 73)

Professionalization or …? (Issue 72)

2017

Conference Interpreting: Past, Present & Future (Issue 71)

Training, Technology and Quality (Issue 70)

2016

Interpreting and Beyond (Issue 69)

Linguistic Diversity and Communication (68)

2015

Language and Power (67)

The three pillars of AIIC: Staff interpreters, agreement sector and private market (66)

2014

Conference interpreting and new communication constructs (65)

Acclaiming achievement (64)

2013

The Birth of a Profession (63)

Interpreters: Reality and fiction (62)

2012

Is there justice in outsourcing? (61)

March 2012 (60)

2011

Fall 2011 ( 59)

Summer 2011 ( 58)

Spring 2011 ( 57)

2010

Winter 2011 ( 56)

Fall 2010 ( 55)

Summer 2010 ( 54)

Spring 2010 ( 53)

2009

Winter 2010 ( 52)

Fall 2009 ( 51)

Summer 2009 ( 50)

Spring 2009 ( 49)

2008

Winter 2009 ( 48)

Fall 2008 ( 47)

Summer 2008 ( 46)

Spring 2008 ( 45)

2007

December 2007 ( 44)

September-October 2007 ( 43)

Summer 2007 ( 42)

May 2007 ( 41)

February-March 2007 ( 40)

2006

December 2006 ( 39)

October-November 2006 ( 38)

Summer 2006 ( 37)

May/June 2006 ( 36)

February-March 2006 ( 35)

2005

November-December 2005 ( 34)

September-October 2005 ( 33)

Summer 2005 ( 32)

March-April 2005 ( 31)

January-February 2005 ( 30)

2004

November-December 2004 ( 29)

September-October 2004 ( 28)

June-July 2004 ( 27)

March 2004 ( 26)

2003

December 2003 ( 25)

September-October 2003 ( 24)

Summer 2003 ( 23)

April-May 2003 ( 22)

February-March 2003 ( 21)

2002

December 2002 ( 20)

October-November 2002 ( 19)

July-August 2002 ( 18)

April-May 2002 ( 17)

February-March 2002 ( 16)

2001

November-December 2001 ( 15)

September-October 2001 ( 14)

July-August 2001 ( 13)

May-June 2001 ( 12)

March - April 2001 ( 11)

January-February 2001 ( 10)

2000

December 2000 ( 9)

November 2000 ( 8)

October 2000 ( 7)

September 2000 ( 6)

June 2000 ( 5)

May 2000 ( 4)

March - April 2000 ( 3)

January - February 2000 ( 2)

1999

December 1999 ( 1)

Connect with AIIC conference interpreters worldwide
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • Weibo

This website is brought to you by UK & Ireland-based AIIC conference interpreters. With over 130 members, AIIC UK & Ireland is the local chapter of the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and represents the Association in the British Isles.

Founded in 1953, the International Association of Conference Interpreters (AIIC) now brings together 3000 professional conference interpreters in more than 250 cities and over 90 countries.

AIIC interpreters are bound by a strict code of ethics and professional standards.

For 60 years, AIIC has represented professional interpreters worldwide and set standards for the practice of the profession... More


  • Copyright
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Terms

© 2014-2019 — UK & Ireland

Credits